Семинар

Вторник,
25 апреля 2017
Начало в 18:30

Тема:

Новый импульс идеи
Пакта Рериха в творчестве
Л.В.Шапошниковой

г.Киeв-34,
ул.Владимирская, 45-а

Киевский дом учёных

новый сайт

К 125-летию со дня рождения писателя-символиста
Василия Ерошенко.
"Имя огня — любовь к свободе"
С.Н.Рерих

С.Н.Рерих

27 января 2015 года в Киевском Доме ученых состоялся научный семинар Украинского Рериховского общества «Имя огня — любовь к свободе», состоявший из двух частей. Вступительное слово председателя Общества, художника Владимира Козара, было посвящено памяти Святослава Николаевича Рериха (1904 – 1993), младшего сына Н.К. и Е.И. Рерихов, основателя Международного Центра Рерихов, день памяти которого отмечается 30 января.

Другая часть семинара была посвящена творчеству писателя-символиста Василия Яковлевича Ерошенко (1890 – 1952), чье 125-летие отмечали 12 января. Украинское Рериховское общество посвящает свои вечера юбилеям Ерошенко не впервые. В 2000 году, к 110-летию этого писателя-символиста, Обществом был издан краткий справочный буклет с биографией и списком изданий произведений Ерошенко и о нем, проведен торжественный концерт.

На этот раз с авторской, специально подготовленной для цикла научных семинаров Украинского Рериховского общества, лекцией выступила ведущий научный сотрудник отдела архивов Национального центра народной культуры «Музей Ивана Гончара», руководитель Международной научно-исследовательской группы «Василий Ерошенко и его время», переводчик произведений В.Я.Ерошенко с эсперанто и японского языков Юлия Патлань, которая изучает жизнь и творчество Ерошенко с 1997 года.

В.А.Козар

В.А.Козар

Во вступительном слове Владимир Андреевич дал краткое резюме круглого стола “Цивилизационный прогресс Индии: взгляд из Украины”, который был проведен Всеукраинской асоциацией индологов в тот же день. Он назвал нынешнюю официальную украинскую индологию “девочкой, которая стесняется говорить о великом, о прекрасном, о наиглавнейшем для жизни”.

В выступлении Владимира Козара было показано, каким необычным человеком был С.Н. Рерих: "Среди самых великих индологов, которые были в последнее время, следует упомянуть С.Н.Рериха. Он действительно великий индолог, и Л.В.Шапошникова, которая тоже является признанным индологом, лауреатом премии Джавахарлала Неру, говорила, что когда она разговаривала с Святославом Николаевичем об Индии, то она считала себя маленькой-маленькой ученицей — настолько широко и глубоко Святослав Николаевич знал Индию — не по книжкам, а из экспедиций. Рерихи всегда узнавали культуры не из книг, а из экспедиций».

«Меня очень впечатляет, — продолжал В.Козар — именно явление Святослава Николаевича как человека. Это не просто человек, как мы все. Это какой-то другой тип человека с огромными возможностями памяти, с огромными возможностями цветного видения, прозреванием археологии, этнографии, фольклора. Это человек, который может вместить в себя все временные измерения до бесконечности. Это другой тип человека, это фигура, которая стоит над человечеством. И об этом должна была говорить и наука. Но наука как-то стыдливо отворачивается.

В.А.Козар и Ю.Патлань

В.А.Козар и Ю.Патлань

Вот я взял книгу Людмилы Васильевны, 1993 год, серия «Малая Рериховское библиотека». Людмила Васильевна изначально берет цитату самого Святослава Николаевича, и я вот так вот прочитал и думаю: это действительно гениальный человек, когда он в одном предложении может рассказать всю свою биографию. Понимаете — в одном предложении. Какая это целостность, какой синтез, какая это точность. Святослав Николаевич пишет: "Можно только определенно сказать, что моя любовь к природе, к искусству, изучение философии и внутреннее устремление к духовному миру давали мне самое большое вдохновение, являлись путеводными звездами и создали самые бесценные сокровища моей жизни". Это — автобиография художника. Все у него есть. И видится в этих словах все то, что он смог сделать».

Далее Владимир Козар сказал, что С.Н.Рерих был и великим экономистом. Он обратился к премьер-министру Индии, с предложениями о том, где надо на реке Биас поставить мосты, где разместить курорты, где разместить птицефабрики, для того, чтобы кормить туристов, где выявить целебные воды, где каменный уголь для отопления, где газ, где воду, где заповедники сделать. Это было сделано на уровне политики, экономики, было введено в жизнь. То есть такой великий человек видит целостно картину страны. С.Н.Рерих относился к Индии, ко всей территории, как к большой целостности, и умел помочь народу лучшими своими проектами.

А еще Владимир Андреевич говорил, что слова таких великих людей обязательно нужно переводить на украинский, потому что язык — это настоящий фронт, настоящая битва.

В.Я.Ерошенко

В.Я.Ерошенко

Полная расшифровка аудиозаписи выступления Владимира Козара


В своем выступлении Юлия Патлань представила новый перевод с японского языка на украинский произведения В.Я.Ерошенко «Орлиные Души» (1921), который прозвучал впервые, подчеркнув параллели и тождества символического искусства эпохи модерна с реалиями нашего времени. Было подробно проанализированы образы огня, пламени, сердца / души в поэзии В.Я.Ерошенко «Хомарано», мотив свободы и свободолюбия в тексте «Орлиные Души», особая ритмическая и звукописная организация текстов незрячего автора.

По мнению докладчика, творчество В.Я.Ерошенко должно рассматриваться в контексте духовных исканий того времени, и одним из способов постижения символики произведений этого писателя может быть философская система Живой Этики, образность которой сродни образной системе Ерошенко и происходит из единого с нею источника — восточной традиции духовных Учителей.

Н.К.Рерих. Приказ Учителя

Н.К.Рерих. "Приказ Учителя"

Докладчица подчеркнула особую важность этой традиции и то, что сама она — ученица и продолжатель дела кандидата экономических наук, индолога В.Г.Першина, одного из авторов книги «Импульс Ерошенко» и ученика В.Я.Ерошенко по Московской школе слепых, который является связующим звеном между нею и Василием Яковлевичем.

Иллюстрациями к лекции служили картина Н.К.Рериха «Приказ Учителя», фотографии Василия Ерошенко и местностей, где он побывал.

В завершение был показан документальный фильм «Зеленая звезда Василия Ерошенко» (1990, Ростовская киностудия документальных фильмов, режиссер Ада Лазо).

Юлия Патлань. Вступительная статья к сказке Василия Ерошенко «Орлиные Души».
Василий Ерошенко. Орлиные Души. Пер. с японского — Юлия Патлань, 2015.



Ю.Патлань
»

Ю.Патлань